Prevod od "os bruge" do Srpski


Kako koristiti "os bruge" u rečenicama:

Jeg opfordrer mændene til at lade os bruge den.
Pozivam muškarce da nam dopuste da ih koristimo!
Vi har en time, så lad os bruge den godt.
Imamo još sat vremena, zato požurimo.
Han lader os bruge sin jagthytte, så snart han kommer tilbage.
Ostaviæe nam na korišæenje lovaèku kolibu, kad se on vrati.
Den prop går ingen steder selv, så lad os bruge trombolytisk medicin.
Ugrušak neæe sam nikuda, upotrijebit æemo trombolizu.
Jeres regering lod os bruge jeres stargate, punktum.
Vaša vlada se složila da nam omoguæi korišæenje Kapije, taèka.
Lad os bruge denne stund til en velfortjent hyldest til Tom Ripleys soufflé, der hæver og hæver.
Naðimo vremena da odamo zasluženo priznanje naraslom sufleu Toma Riplija.
Kansleren lader os bruge skibet i bytte for vores hjælp.
Kancelar nam je ljubazno dopustio uporabu broda u zamjenu za pomoæ.
Lad os bruge et ordentligt romersk sværd.
Da upotrebimo pravi, rimski maè, a?
Lad os bruge et par timer på at bekymre os om endnu et lig.
Hajde da provedemo nekoliko sati brinuæi o lešu u ovoj rupi.
Lad os bruge nogle af min hårdttjente Hollywood-penge
Idemo da potrošimo moj teško zaraðeni hollywoodski novac.
Lad os bruge nulpunktsmodulerne og komme væk.
Izvadimo te ZPM-ove i nestanimo odavde.
Teal'c, hvis du lader os bruge enheden Kan vi ændre historien tilbage som oprindeligt.
Тилк, ако нам дозволиш да користимо тај уређај, Историја може тећи како би требала.
Lad os bruge de her par dage til at se, om det kan fungere.
Janey, hajde da iskoristimo situaciju i vidimo da li ovo može uspjeti!
Lad os bruge bedrøvelsen for at få nogle sandheder frem.
Da upotrebimo ovu tugu da dobijemo malo prave istine, hoæemo li?
Lad os bruge de næste to måneder på at komme ud i verden.
Pa kako bi bilo da iskoristimo sledeæa dva meseca da stignemo u svet? Kreativno i pozitivno.
Lad os bruge lidt tid sammen med ham, lade taxametret køre.
Da provedemo malo vremena sa njim, da mu povećamo honorar.
Lad os bruge hende som seng.
Hajde da se karamo na njoj. Neka ona bude krevet.
Der er mange børn her, Lad os bruge disruptor skaller.
Ovde ima puno dece. Koristiæemo šok bombe. -Jasno.
Lad os bruge hende, og stede hende til hvile.
Pa, ja kažem da je stavim na korišćenje i stavio joj da se odmori jednom i za sve.
Jeg har sagt: "Lad os bruge det spanske badeværelse."
Rekla sam im da koristimo špansko kupatilo.
Men sikkerhedsfolk i lufthavnen vil ikke lade os bruge deres kameraer.
Ali osiguranje u zraènoj luci nam neæe dozvoliti pristup njihovim nadzornim kamerama.
Jeg må endnu en gang takke dig for at lade os bruge dit laboratorium aften.
ZAHVALJUJEM SE JOŠ JEDNOM ŠTO STE NAM DALI LABORATORIJU VEÈERAS.
Så lad os bruge denne fælles trussel, som grund til at forenes.
Onda iskoristimo tu zajednièku pretnju, kao razloga da se ujedinimo.
Lad os bruge eksemplet med hjertet som er omdrejningspunkt for meget af min forskning.
Hajde da posmatramo srce kao primer, čime se moje istraživanje uglavnom bavi.
Lad os bruge markedet som det bedste høreapparat, vi har, og forstå, hvilken pris folk ville betale for dette, så de får værdigheden af valg.
Hajde da iskoristimo tržište kao najbolji slušni aparat koji imamo i da razumemo po kojoj ceni bi ljudi kupovali ovo, tako da imaju dostojanstvo izbora.
Lad os bruge et sekund på at tænke over hvordan kemoterapi virker.
Размислимо на тренутак о томе како хемотерапија функционише.
Hvis et barn f.eks. elsker racerbiler, så lad os bruge racerbiler i matematikken.
Kao na primer, ako dete voli trkačke automobile, hajde da ih iskoristimo za matematiku.
Men efterdi vi have forskellige Nådegaver efter den Nåde, som er given os, det være sig Profeti, da lader os bruge den i Forhold til vor Tro;
A imamo različite darove po blagodati koja nam je dana: ako proroštvo, neka bude po meri vere;
8.499095916748s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?